Для экономического перевода характерно большое количество цифр, отчетов и насыщенные экономическими терминами комментарии. Описательная часть подобных документов, как правило, не слишком перегружена специализированными техническими терминами, поскольку конечный получатель подобных текстов - коммерческий специалист или организация. Имено поэтому мы привлекаем для экономических переводов специалистов, как правило, с опытом перевода документов, аналогичных тем, которые предлагаются нам для перевода.
ЭкономикаМы переводим:
* годовые отчеты
* бизнес-планы (в том числе маркетинговые исследования)
* аудиторские заключения
* тендерные документы
* заявки на получение кредитов или инвестиций
* ТЭО (технико-экономические обоснования)
* бухгалтерские отчеты, бухгалтерские документы (в том числе, первичную бухгалтерию, договора и гарантийные письма)
* статистические отчеты
